Farandoles animales

Exposition chez-soi / Home Exhibition

Le B o c a l bucolique

« L’Art pictural, langage visuel universel »

Catherine’s Story
Un manguier très convoité.
Les animaux, très présents autour des maisons, profites de l’aubaine, pour piller le  garde-manger .

Sheep who love mangoes

From real to imaginary

the « Bucolic b o c a l » workshop is in the shade of an eden garden. We reveal to you the peaceful world of the painter-illustrator and poet Catherine Delmas Lett.It is a troubled period and full of uncertainties, without the possibility of traveling, while waiting for the reopening of the borders, we offer you a virtual walk, in the heart of Terengganu in East Malaysia. We hope that the virtual will become real in a few months.

Have a nice trip

Nous voici dans l’atelier  » Le B o c a l bucolique« , dissimulé à l’ombre d’un jardin d’Eden. Nous vous dévoilons le monde paisible de la peintre–illustratrice et poète Catherine Delmas Lett. C’est une époque trouble et pleine d’incertitudes, non-propices aux voyages, en attendant la réouverture des frontières, nous vous offrons une balade virtuelle, au cœur du Terengganu dans la Malaisie orientale. Nous espérons, que le virtuel deviendra réel d’ici quelques mois.

Bon voyage à tous

Short film
À la lumière du soir, au loin la jungle
La maison du kampung de Tebing Tembah à Paka

Evening light,
Tebing Tembah’s kampung house in Paka

A n i m a l   F a r a n d o l e

We are in August 2020, somewhere in Asia, I’m waiting … I don’t know what I’m waiting for, everything is unreal.
Sitting in my studio, a little macaque monkey looks at me, installed on the roof, his facial expressions catch my eye, it scares me.
I see a sheep with its young, which with impunity plunder the mango tree of the neighbor, accompanied by a very daring squirrel.
The cows fearlessly tread my plantations, and the world belongs to them.
When lunch is over, I wash the dishes. The chicks eat before my eyes, the incessant comings and goings of parents amused me.
I hang out the laundry, suddenly a large monitor lizard comes out from behind the water tank and flees at an impressive speed for its size.
A gecko has just landed in the sink. It slides on the stainless steel walls. I’m helping …

It is the animal kingdom,
Life in Malaysia.

L a   f a r a n d o l e   d e s   a n i m a u x

Nous sommes en août 2020, quelque part en Asie, j’attends… Je ne sais plus très bien ce que j’attends, je me raccroche au réel, alors que tout est irréel. 
Assise dans mon atelier, un petit singe macaque, me nargue, installé sur la passée de toiture, ses mimiques attirent mon regard, il me fait peur.
Mon crayon le croque ! 
Je lève la tête de mon ouvrage et aperçois une brebis avec ses petits, qui pillent impunément le manguier du voisin, accompagné d’un écureuil bien hardi.
Un troupeau de vaches piétinent mes plantations sans crainte, le monde leur appartiens. 
Le déjeuner achevé, je lave la vaisselle, sous mes yeux des oisillons prennent la becquée, le va-et-vient incessant des parents m’amuse. 
Une bassine de linge humide dans les bras, je rejoins l’étendoir, soudain un gros varan sort de derrière la cuve à eau et se sauvent à une vitesse impressionnante pour sa taille. 
Un gecko vient d’atterrir dans l’évier, il glisse sur les parois en inox, je l’aide à sortir …

C’est le règne animal qui danse la farandole.
Ainsi va la vie en Malaisie. 

Exhibition continued