Unsung Heroines
C e l e b r a t i n g t h e c o u r a g e o f w o m e n r e f u g e e s i n M a l a y s i a
A voice for the voiceless, Unsung Heroines is shining the spotlight on the courage of refugee women and their willingness for a better integration and independence in society.
Brought together by Tenaganita and Tanma – an NGO in Malaysia for the Burmese refugees – in collaboration with art consultant Jihane Ferrah, UnsungHeroines aims to raise funds for the developments of new or long-term projects to help the refugees.
U n m e s s a g e d ‘ e s p o i r p o u r l e s f e m m e s
L’ONG Tenaganita et la coopérative de commerce équitable Tanma ont fondé cet événement en étroite collaboration avec les réfugiées birmanes, les bénévoles comme Ophélie Grasset, coordinatrice du projet Tanma, et Jihane Ferrah, consultante en art.
Unsung Heroines célèbre les femmes pour leur courage et leur détermination. C’est l’opportunité de discuter du rôle des femmes dans la société et également de découvrir leurs réalisations au travers de l’artisanat, de débats, de la gastronomie et également de l’art.
***
« Un autre monde »
« Another world »
The clear blue harmony of the background, takes us into a world where water and sky are combined. The animals find their place in this plane space, the crab, the shrimp and the water turtle connects the aquatic world to the earth. The flamingo and the peacock in the sky. The vegetation is symbolized by the flowers. Perched on a cloud, the praying mantis watches over this animal world, still virgin of man.
***
L’harmonie bleu clair du fond, nous emmène dans un monde ou l’eau et le ciel se confondent.
Les animaux retrouvent leur place dans cet espace plan, le crabe, la crevette et la tortue d’eau, relie le monde aquatique à la terre.
Le flamant rose et le paon au ciel.
La végétation est symbolisée par les fleurs.
Perché sur un nuage, la mante religieuse surveille ce monde animal encore vierge de l’homme.
« Wild flowers »
Landscape, which takes you on a journey out of time, arid desert contrast (Qatar) to a green country (Malaysia). The natural barrier, from one world to the other, the wild flowers gives the monotony a bare sight. Hidden in their foliage, insects work! … In his garden, Saridi ensures, the balance of this nature.
***
« Fleurs sauvage »
Cette œuvre s’inscrit dans une série consacrée à Saridi le jardinier
Paysage, qui vous emmène dans un voyage hors du temps, contraste aride du désert (Qatar) vers un pays verdoyant (Malaisie) Barrière naturelle, d’un monde à l’autre, les fleurs sauvages égaient la monotonie d’une vue dépouillée. Cachés dans leurs feuillages, des insectes œuvrent ! … Dans son jardin, Saridi veille à l’équilibre de cette nature.
Paka le 24/04/2017